No exact translation found for معامل تخفيض

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic معامل تخفيض

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tableau 2. Coefficients et réductions tarifaires
    الجدول 2 - معاملات التعريفات والتخفيضات
  • Les coefficients calculés selon cette formule déterminent l'ampleur des réductions tarifaires et correspondent aux taux de droit maximaux.
    وتقرر المعاملات السويسرية عمق التخفيضات التعريفية وتصل إلى المعدلات القصوى للتعريفات.
  • Nous devons mener à bien une refonte structurelle de la coopération et réduire les coûts de transaction et d'intermédiation, ainsi que les blocages financiers.
    إننا بحاجة إلى إجراء إعادة صياغة هيكلية للتعاون وتخفيض تكاليف المعاملات والسمسرة والقيود المالية.
  • Il faudrait établir des bureaux conjoints, déléguer des pouvoirs et redéfinir les compétences pour réduire les coûts d'opération.
    وأوضحت ضرورة إقامة مكاتب مشتركة، وتفويض السلطات، وإعادة دراسة المهارات بهدف تخفيض تكاليف المعاملات.
  • Les moyens électroniques, en réduisant considérablement le coût des opérations, ont facilité l'utilisation des enchères inversées.
    وقد يسّرت التكنولوجيات الالكترونية استخدام المناقصات الالكترونية عن طريق تخفيض تكاليف المعاملات تخفيضا كبيرا.
  • Une plus grande cohérence pourrait limiter les doubles emplois et réduire les coûts de transaction.
    ويمكن أن يؤدي تحسين الاتساق إلى تقليل التداخل وتخفيض تكاليف المعاملات.
  • c) L'application de la recommandation visant à réduire d'un demi-point de pourcentage, à compter du 1er avril 2005, le coefficient de minoration de l'ajustement initial des pensions - celui-ci passant de 1,5 à 1 % - pour les bénéficiaires actuels et futurs (voir par. 146 ci-dessous), exigera des ressources additionnelles d'un montant de 98 000 dollars au titre du personnel temporaire (autre que pour les réunions), soit 8,5 mois de travail d'administrateur à la classe P-3/P-4 et 2,5 mois de travail d'agent des services généraux.
    (ج) تنفيذ التوصية المتعلقة بتغطية نسبة 0.5 في المائة من معامل التخفيض البالغ 1.5 في المائة في أول تسوية للمعاشات المستحقة خلاف ذلك للمستفيدين حاليا ومستقبلا (انظر الفقرة 146 أدناه) سيتطلب موارد إضافية تبلغ 000 98 دولار للمساعدة المؤقتة العامة، تتألف من 8.5 شهر عمل لموظفين فنيين في الرتبتين ف - 3/ف - 4 و 2.5 شهر عمل لموظفي فئة الخدمات العامة.
  • La Directrice exécutive adjointe (Gestion) espérait que la création de bureaux communs se traduirait par une réduction des coûts de transaction et l'apport d'une aide plus efficace aux pays.
    وهي تأمل في أن تساعد المكاتب المشتركة في تخفيض تكاليف المعاملات وتؤدي إلى زيادة تقديم الدعم الفعال إلى البلدان.
  • Cependant, la prise en main effective des programmes par les pays bénéficiaires, la réduction des coûts de transaction et la prévisibilité de l'aide au développement demeurent problématiques.
    بيد أن الملكية الفعالة للبلدان المتلقية لتلك البرامج، وتخفيض تكاليف المعاملات، وقابلية التنبؤ بالمعونة تبقى تحديات كبرى.
  • L'UNICEF continue d'encourager les autres ressources thématiques pour réduire les coûts de transactions et mettre davantage de ressources à la disposition de l'aide directe aux programmes.
    وتواصل اليونيسيف تشجيع الموارد الأخرى المواضيعية قصد تخفيض تكاليف المعاملات وإتاحة المزيد من الموارد للمساعدة البرنامجية المباشرة.